| 中文释义 | 英文表达 | 核心特点 / 适用场景 | 典型搭配 / 例句 |
|---|---|---|---|
| 鲜为人知 | little-known | 通用,可修饰人 / 事物,书面口语均可 | a little-known artist例句:This little-known village has beautiful architecture. |
| obscure | 正式,因偏僻 / 久远而不为人知 | an obscure novel例句:The truth has been obscured by rumors. | |
| hardly known to the public | 客观直白,强调未被大众知晓 | 例句:The scientist’s early research is hardly known to the public. | |
| 遮挡 | block | 通用,侧重阻挡视线 / 光线 / 道路 | block the view/sunlight例句:The building blocks the sea view. |
| shield | 正式,侧重为保护而遮挡 | shield sb from the sun/rain例句:She shielded the child from the rain. | |
| cover | 侧重遮盖表面,隐藏或保护 | cover the food with a cloth例句:Please cover the wound with a bandage. | |
| obscure | 侧重使视线模糊,不完全遮挡 | 例句:Fog obscured the mountain tops. | |
| screen | 侧重用遮挡物隔离空间 | screen the room from wind例句:A curtain screens the sleeping area. | |
| 执法 | law enforcement | 通用正式,指执法行为 / 体系 | law enforcement agencies/officers例句:The government strengthened law enforcement. |
| enforce the law | 动词短语,强调执行法律的动作 | 例句:Police are duty-bound to enforce the law. | |
| administer the law | 正式书面,侧重依法管理施行 | 例句:Courts must administer the law fairly. | |
| execute the law | 正式,侧重落实法律条文 | 例句:The judicial system executes the law strictly. | |
| 士气 | morale | 最通用,指群体斗志 / 信心 | boost/low/maintain morale例句:The coach’s speech lifted team morale. |
| spirit | 口语化,指集体精神风貌 | team/fighting spirit例句:The competition built up department spirit. | |
| esprit de corps | 正式格调,强调集体归属感 | 例句:Training fostered strong esprit de corps. | |
| 仔细查看 | examine | 正式,侧重系统严谨检查细节 | examine a document/crime scene例句:The detective examined every corner. |
| inspect | 侧重检查是否符合标准 | inspect a factory/equipment例句:The safety officer will inspect the factory. | |
| scrutinize | 正式,侧重极其细致审视 | scrutinize a contract/data例句:The committee will scrutinize the proposal. | |
| look over | 口语化,快速全面浏览 | look over a resume/report例句:Could you look over my resume? | |
| go through | 侧重从头到尾逐一梳理 | go through the files/list例句:She went through old letters all afternoon. | |
| 厉行克制 | exercise restraint | 通用正式,主动践行克制 | 例句:We must exercise restraint in the face of provocation. |
| practice self-restraint | 突出自我约束情绪 / 冲动 | 例句:Public figures should practice self-restraint. | |
| exercise self-control | 口语化,强调行为掌控力 | 例句:He exercised self-control and didn’t lose temper. | |
| 保持冷静 | keep calm | 简洁常用,口语书面均可 | 例句:Keep calm and call for help in an emergency. |
| stay calm | 强调维持冷静状态 | 例句:She stayed calm when hearing the bad news. | |
| remain composed | 正式,强调情绪稳定镇定 | 例句:The leader remained composed during the crisis. | |
| keep one's cool | 口语化,紧张时不慌乱 | 例句:It’s hard to keep your cool when annoyed. | |
| 由…… 推荐 | recommended by sb/sth | 通用被动句式,人 / 机构均可 | a product recommended by a friend例句:This restaurant was recommended by my colleague. |
| on the recommendation of sb/sth | 正式,基于某人 / 物的推荐 | 例句:We chose the hotel on the travel agency’s recommendation. | |
| suggested by sb | 口语化,日常提议推荐 | 例句:The movie was suggested by my cousin. | |
| come highly recommended by sb | 强调强烈推崇,带积极评价 | 例句:The dentist comes highly recommended by patients. | |
| 字迹模糊的、难以辨认的 | illegible | 最常用,特指字迹潦草 / 印刷不清 | illegible handwriting/signature例句:The doctor’s prescription was illegible. |
| indecipherable | 语气强,指极其模糊难破解 | indecipherable notes/hieroglyphs例句:The old letter’s words were indecipherable. | |
| faint | 侧重颜色浅淡 / 褪色导致模糊 | faint pencil marks/writing例句:The address was too faint to read. | |
| blurred | 侧重物理磨损 / 污渍导致模糊 | blurred text/handwriting例句:Smudged ink left the sentence blurred. | |
| scrambled | 口语化,字迹杂乱无章 | 例句:His homework had scrambled words. | |
| 反复出现 | recur | 正式,周期性、规律性重复 | symptoms that recur例句:The problem will recur without root cause fix. |
| reappear | 通用,消失后再次出现 | 例句:The rare bird reappeared after a decade. | |
| occur repeatedly | 客观直白,强调多次出现 | mistakes that occur repeatedly例句:Accidents occur repeatedly due to poor safety. | |
| crop up repeatedly | 口语化,问题意外频繁冒出 | 例句:Technical glitches crop up repeatedly in the software. | |
| 死亡人数 | death toll | 最通用,灾害 / 事故累计死亡数 | death toll rises/reaches/exceeds例句:The earthquake’s death toll exceeded 200. |
| number of deaths | 中性直白,适用所有统计场景 | exact number of deaths例句:The report recorded deaths from heart disease. | |
| fatalities | 正式书面,事故 / 战争 / 灾害死亡数 | traffic/military fatalities例句:The crash had no fatalities, only injuries. | |
| mortality count | 专业,医学 / 统计学死亡统计 | disease mortality count例句:The disease’s mortality count declined with vaccine. | |
| 其他重点单词 | whoop(n./v.) | 欢呼;喘息声;快速移动 | a whoop of joy; whoop with delight例句:Children whooped at the ice cream truck. |
| extrapolate(v.) | 正式,基于已知推导未知趋势 | extrapolate from data; extrapolate a trend例句:We can extrapolate sales trends from data. | |
| detract(v.) | 正式,减损价值 / 吸引力 | detract from quality/elegance例句:Spelling mistakes don’t detract from the essay. | |
| protract(v.) | 正式,无意义拖延(含消极义) | protract a meeting/negotiation例句:Don’t protract the meeting—we’re busy. | |
| extract(v./n.) | 提取;摘录;提取物 | extract essence; an extract from a novel例句:The factory extracts vanilla essence from beans. |
记录一下自己不会的单词,我一定会整明白你们的
张小明
前端开发工程师
操作系统核心考点与解题模板全解析
操作系统核心考点解析:模块一进程管理、同步互斥与死锁本模块涵盖操作系统中最核心的逻辑部分,侧重于理解进程行为及处理并发冲突。1. 进程状态转换 (State Transitions)理解进程状态的“变迁逻辑”是解题的关键。转换路径触发原因注意点就绪 → 运行进程…
2025 四款 AI 平台推荐,谁最高效
2025年,AI应用落地需求持续爆发。开源平台以其灵活性、可控性和低成本,成为众多开发者与企业的首选。面对琳琅满目的工具,如何根据自身需求做出高效选择?本文将从功能完整性、易用性、扩展性、社区生态、商用支持五个核心维度&…
基于SpringBoot+Vue的泰山文化推广平台毕业设计源码
博主介绍:✌ 专注于Java,python,✌关注✌私信我✌具体的问题,我会尽力帮助你。一、研究目的本研究旨在构建一个基于SpringBootVue的泰山文化推广平台,以实现泰山文化的数字化传播与推广。具体研究目的如下:提高泰山文化知名度&…
AI CRM如何让你的销售流程自己跑起来,用AI激活销售漏斗
销售漏斗是每个销售团队都熟悉的概念,但现实中它常常只是一个静态的图表或汇报工具——线索数字被机械地填入不同阶段,转化瓶颈隐藏在阶段之间,成功与否过度依赖销售个人的经验和状态。 一个真正“活起来”的销售漏斗,应当像一个有…
第三章 遗传物质的分子基础
第四章孟德尔遗传第五章连锁遗传和性连锁第六章染色体变异第七章细菌和病毒的遗传第八章基因的表达与调控第九章基因工程和基因组学第十章基因突变第十一章细胞质遗传第十二章遗传与发育第十三章数量性状遗传第十四章群体遗传与进化
真实客户咨询 | Docusign 如何为电子签名提供可靠的法律保护?
了解企业如何借助 Docusign 确保电子签名的合法性、完整性与合规性。 电子签名早已不是“能不能用”的问题,而是“用得是否放心”。在澳大利亚、美国、加拿大以及欧盟和英国等地区,电子签名已经通过立法获得认可,成为企业日常业务中不可或缺的…